-
1 faire le matamore
(faire le [или son] matamore [или matador] [тж. jouer les matamores]) -
2 faire le matamore
гл.общ. бахвалиться, хвастатьсяФранцузско-русский универсальный словарь > faire le matamore
-
3 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
4 matamore
-
5 matamore
-
6 matamore
m хвасту́н ◄-а'►, фанфаро́н;● faire le matamore — бахва́литься ipf.; выпе́ндриваться ipf. pop.] ко́рчить ipf. из себя́ (+ A)
-
7 jouer
vjouer les balais — см. faire balai
jouer au caïd — см. faire le caïd
jouer à cul levé — см. à cul levé
jouer du flan — см. donner du flan
jouer l'idiot — см. faire l'idiot
jouer en mesure — см. en mesure
jouer un mauvais parti à... — см. faire un mauvais parti à...
jouer sa peau — см. risquer sa peau
jouer Ramona — см. chanter Ramona
-
8 matador
m
См. также в других словарях:
MATAMORE — Personnage comique du théâtre espagnol qui a les caractéristiques du Capitan de la commedia dell’arte: hâbleur, fanfaron mais pleutre devant la moindre menace. Son nom signifie tueur de Maures; ses origines peuvent remonter au théâtre latin, où… … Encyclopédie Universelle
Matamore — Capitan (commedia dell arte) Pour les articles homonymes, voir Capitan. Abraham Bosse, Le Capitan … Wikipédia en Français
RODOMONT — Personnage du Roland furieux de l’Arioste; son nom signifie «ronge montagne». Ce roi d’Alger, brave mais altier et bruyant, rejoint sur les scènes comiques la famille des capitans italiens, insolents, fanfarons et toujours prêts à se targuer… … Encyclopédie Universelle
Illusion comique — L Illusion comique L’Illusion comique Édition princeps Auteur Pierre Corneille Genre Pièce de théâtre Pays d origine … Wikipédia en Français
L'Illusion Comique — L’Illusion comique Édition princeps Auteur Pierre Corneille Genre Pièce de théâtre Pays d origine … Wikipédia en Français
L'Illusion comique — L’Illusion comique Édition princeps Auteur Pierre Corneille Genre P … Wikipédia en Français
L'illusion comique — L’Illusion comique Édition princeps Auteur Pierre Corneille Genre Pièce de théâtre Pays d origine … Wikipédia en Français
bravache — [ bravaʃ ] n. m. et adj. • bravasche 1570; it. bravaccio, dimin. péj. de bravo « brave » ♦ Faux brave qui fanfaronne. ⇒ fanfaron, matamore. Faire le bravache. Adj. Un air bravache. ⊗ CONTR. Brave. ● bravache nom masculin (italien bravaccio)… … Encyclopédie Universelle
poil — [ pwal ] n. m. • peil 1080; lat. pilus 1 ♦ Chacune des productions filiformes qui naissent du tégument de certains animaux (⇒ villosité), et spécialt de la peau des mammifères. Tige, racine du poil (⇒ 2. bulbe) . Poils des ovidés (⇒ laine) , du… … Encyclopédie Universelle
sorte — [ sɔrt ] n. f. • 1327; « société, compagnie » v. 1220; du lat. sors, sortis « sort; rang, condition, catégorie » 1 ♦ Manière d être; ce qui permet de caractériser un objet individuel parmi d autres; ensemble d objets ainsi caractérisés. ⇒ espèce … Encyclopédie Universelle
fanfaron — fanfaron, onne [ fɑ̃farɔ̃, ɔn ] adj. et n. • 1609; esp. fanfarrón, de même o. que l ar. farfâr « bavard, léger » 1 ♦ Qui se vante avec exagération de sa bravoure, réelle ou supposée. ⇒ hâbleur. Qui marque une affectation de bravoure. Il est plus… … Encyclopédie Universelle